
长江日报-长江网3月5日讯 “几满打针=什么时候注射”“么板眼=怎么回事?”“一滴嘎=一点点”。3月4日一大早,在光谷同济医院门口,武汉东湖新技术开发区九峰派出所副所长曹奕,拿着刚打印的小册子,瞅准了时机,准备给下夜班的外地护士、医生开一堂别样的“语言课”。

曹奕是光谷同济医院警务室的驻点民警,2月28日,他听医院的护士讲了一件事:护士是外地人,查房时听不懂几位武汉病人口中的“几满打针”“么板眼”“三不知”说些什么,以为对方情绪激动;而实际上,几位病人是在询问治疗情况。曹奕却觉得,光谷同济医院作为新冠肺炎定点医院之后,来了很多外地支援医护人员,听不懂武汉话,交流受影响。现在正值防疫工作关键阶段,医生或护士十分繁忙,听不懂,双方都着急,难免有误会。
外地医生听不懂武汉话,这种问题应该尽快解决。当晚,曹奕根据经验,将容易被外地人误解的武汉话和口头禅,梳理了一遍,翻译成普通话,制成《常用武汉方言指南》小册子。

然后利用下晚班的医护人员早上集中乘车前的20分钟,带领武汉话、普通话都会说的同事,现场给他们“授课”,发放手册。
“原来是这个意思。”当天上午,对照着手册边听边学,几名外地医护人员豁然开朗。(记者魏娜 通讯员李雨生 闻期骏)
【编辑:刘晓星 覃柳玮】
请输入验证码