武汉一周双语新闻推介 | This Week in News


SCO forum on people-to-people friendship

上海合作组织民间友好论坛在汉举行

SCO forum on people-to-people friendship  Photo by Miao Jian

The Shanghai Cooperation Organization (SCO) Forum on People-to-People Friendship is being held in Wuhan from June 2 to 4. Present at the forum are about 500 representatives from SCO member states, observer states, dialogue partners, and other domestic and foreign representatives.

上海合作组织民间友好论坛6月2日至4日在汉举行。来自上合组织成员国、观察员国、对话伙伴国的驻华代表等境内外代表约500人来汉参会。

Over the past few days, foreign guests participated in sub-forums and visited local companies and scenic spots. They expressed that the city now is full of vitality, development potentials, and cooperation opportunities.

连日来,与会各国嘉宾在武汉参观企业、参加分论坛、领略城市文化,感受这座疫后重生的城市焕发的勃勃生机。他们纷纷表示,如今的武汉城市活力十足,发展潜力巨大,具有广大的合作空间。


Online reservation available

for COVID-19 vaccination  

新冠疫苗接种可网上预约

Citizen gets vaccinated  Photo by Jia Daitengfei

An online reservation mini program for COVID-19 vaccination on Wechat account "健康武汉官微" has been made available for local citizens since June 1. The program makes it easy for the public to make appointments through selecting "服务" and entering "疫苗预约." After confirming the vaccination site, appointment time and recipient's information, one can click "立即预约" to generate an appointment form and then go to the corresponding vaccination clinic to get vaccinated.

自6月1日起,武汉市民可以通过微信进入“健康武汉官微”小程序,选择“服务”进入“疫苗预约”。选择预约接种门诊、预约时间、受种者,点击“立即预约”,生成预约单,凭预约单在规定时间到相应接种门诊进行登记接种。

Wuhan has begun COVID-19 vaccination for expats in the city. All eligible foreign nationals, including those who have had their first shot, can go to Wuhan Jinyintan Hospital's vaccination site at Wuhan Salon (No.8 Hongtu Road, Dongxihu District). Enquiry hotline: 15271872879.

目前,武汉市已启动在汉外籍人士接种新冠病毒疫苗工作。市内符合条件的外籍人士,包括已接种过新冠病毒疫苗第一剂的外籍人士,可前往武汉市金银潭医院武汉客厅接种点(东西湖区宏图路8号),咨询电话:15271872879。


ISA International School Wuhan

to open in 2022

武汉新添一所国际学校,计划明年开学

Beth Jones, Director of Marketing and Communications, ISA International Education Group

ISA International School Wuhan will open in September 2022 offering training programs for 4,000 students, according to news released during the International Education Forum of Central China & Press Conference of ISA International School Wuhan on May 29.

29日,记者从华中国际教育高峰论坛暨武汉爱莎国际学校新闻发布会获悉,武汉爱莎国际学校将于明年9月开学,规划学位4000个。

The school is located in the Wuhan Economic and Technological Development Zone. With an investment of USD 250 million, it is so far the largest international education project in Wuhan.

武汉爱莎国际学校位于武汉经开区,总投资2.5亿美金,是武汉目前投资规模最大的纯国际教育项目。


Over 50,000 locals

scan Alipay or WeChat to take metro

5万人支付宝微信扫码过闸乘地铁

Scanning QR code Photo by Chan Qidou

Starting from May 30, locals are able to pass through Wuhan Metro ticket gates by scanning QR codes on Alipay, WeChat, or UnionPay. According to Wuhan Metro, more than 50,000 citizens experienced the new method on that day.

5月30日起武汉市民在支付宝、微信、云闪付APP上完成注册,就可以刷二维码过闸机,乘坐地铁。据武汉地铁运营有限公司数据显示,5月30日当天,共有5万余人利用第三方APP刷二维码乘车。


Young man saves infant

from subway track

小伙跳下地铁轨道救出2月大婴儿

Li Junjie  Photo by Yang Tao

On May 30, a two-month-old infant suddenly fell into the subway track as the passengers were busy boarding and alighting the train at Huangpu Road station on Metro Line 8. In an emergency, a young man in white jumped down into the track to rescue the baby, and after leaving the baby with its mother, he then left in a hurry. It was revealed by media outlets that the young man is named Li Junjie and lives in Wuhan. "When a child was in danger, I just did that as quickly as possible by instinct," he said.

5月30日18时40分,武汉地铁8号线黄浦路站台,一名2个月大的婴儿掉进地铁列车和站台间缝隙中。紧急关头,一名白衣小伙跳下到轨道内将婴儿救起,之后便匆匆离开。据悉,白衣小伙李俊杰是一名武汉人,他表示“看到孩子有危险,第一时间去帮忙是本能。”


Children's Day light show

儿童节主题灯光秀点亮城市夜空

Animated pictures projected on the Wuhan Second Yangtze River Bridge  Photo by Miao Jian

On June 1, a light show illuminated Wuhan to celebrate International Children's Day. The skyline was turned into a vast canvas on which "Happy Children's Day!" and "Enjoy Childhood, Dream Big" along with animated pictures were displayed. The beautiful urban night scene was a special gift for children.

6月1日晚,武汉长江上演“六一”国际儿童节专题灯光秀。当晚,“祝小朋友们‘六一’儿童节快乐!”“快乐童年、放飞希望”等文字和充满童趣的动画扮靓城市夜空,给孩子们送上节日的礼物。


(Edited by Huang Zhe)

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论