“武汉造”《理发师》亮相


《理发师》 夏俊俊 摄

长江日报融媒体5月12日讯(记者黄丽娟 通讯员孙妮)演绎着西洋人物、全部用意大利语演唱,却是一部地地道道的“武汉造”作品。11日起,歌剧《塞维利亚的理发师》在琴台音乐厅幽默上演。长达三个小时的演出下来,武汉观众纷纷给予了很高的评价:“今晚很棒!”“被本土歌剧实力圈粉了!”

琴台音乐厅版歌剧《塞维利亚的理发师》,由湖北省演艺集团艺术总监梅昌胜执导,主演董研峰、汤俊军等来自武汉市歌舞剧院,武汉爱乐乐团和江汉大学合唱团也合力发声,全部演出阵容均来自武汉本土团队。两晚的演出中,演员们身着华服亮相,用纯正的意大利语唱出剧中经典的唱段,独唱唱段气场全开,五重唱、六重唱气势十足,百年传唱的经典咏叹调《快给大忙人让路》《美妙的歌声随风荡漾》《瞧,天空的微笑》一一呈现,令现场观众沉醉其中。除了演唱,演员也为这部歌剧添加了不少笑料来活跃气氛。眼神发光数金币的费加罗,用袖子擦拭金币;为了不被医生发现,费加罗和伯爵假装石雕;醉酒伯爵在闯入罗西娜家时,跌跌撞撞踢翻了椅子……这些小细节都使现场笑声不断。

观众“咖啡”说,之前他对“本土造”歌剧一直心存疑虑,但是这次被琴台音乐厅自制歌剧实力“圈粉”,“演员的表演非常棒,自带戏精本质;扮演费加罗和医生的演员音色都很惊艳;扮演伯爵的演员下半场发挥更好,声音更松弛。”同时,他也对中文字幕印象深刻,“翻译带点汉味儿,为歌剧加分了,有点意思。”观众“玫宝”说,这是看过时间最长的一次演出,“越往后越精彩呀!”

作为琴台音乐厅自制的第11部歌剧,制作“理发师”的过程,比此前10部歌剧都难。此前上演的歌剧《卡门》《茶花女》《费加罗的婚礼》等,主演都来自欧洲和澳洲的歌剧院;《费加罗的还礼》还用了是中文念白,而《塞利维亚的理发师》所有演员全部来自武汉,演唱语言是意大利语一剧贯穿。

青年演员董研峰曾主演武汉市歌舞剧院创作的歌剧《高山流水》。他表示,出演“理发师”不仅要过语言关,这部歌剧本身的谱子也相当密集,“类似绕口令的东西特别多,我之前非常纠结,因为担心自己拿不下来。现在我有深刻的体会,就是不花时间真的达不到熟练度,只有重复重复再重复,认真认真再认真。”女主角罗西娜的扮演者张丽透露,演员们光是熟悉、背诵意大利语台词和唱段,就用了两三个月的时间,“准备的过程中几乎是字典不离手”。

【编辑:符樱 实习生:王立】


(作者:黄丽娟)

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论